Nombres femeninos con el artículo “el”

Anteponemos el artículo “el” a los sustantivos femeninos que comienzan por a o por ha con o sin acento gráfico.
(el agua, el águila, el alma, el hada, el habla, el hampa, etc.). Se exceptúan los nombres propios de mujer (la Ana, etc.)
Los apellidos aplicados a una mujer (la Arias, la Álvarez) y las letras (la a, la hache)
Con los sustantivos que conservan la misma forma tanto para el masculino como para el femenino (o sea los que tienen género llamado común de dos) debe hacerse la distinción del sexo con el artículo y así se dirá: el árabe (masculino), la árabe (femenino).
También se emplea un, con valor femenino, ante los sustantivos de este género que empiezan por a o por ha acentuadas (un ansia, un harpa, o un arpa, etc.). Sin embargo, en estos casos se oye una en lugar de un: una águila, una alma.
Desde luego, el empleo de el y un solo rige ante sustantivos y no ante adjetivos, por lo que se ha de decir, la árida llanura y no el árida, la ácida naranja y no el ácida… También se dirá la terrible hampa aunque se diga el hampa; la fresca agua, aunque se diga el agua.
Por último, en ciertas regiones hispanohablantes se oye decir esta agua, este hampa, aquel águila, aquel alma, etc. Los gramáticos recomiendan no usar este y aquel ante sustantivos femeninos, ya que a la larga se crean confusiones en cuanto al género de tales sustantivos.
Extraído de: La Fuerza de las Palabras (Selecciones del Reader’s Digest)